字1 字21 字41 字61 字81 字101 成语1 成语21 成语41 成语61 成语81 成语101 词语1 词语101 词语201 词语301 词语401 词语501 词语601 单词1 单词21 单词41 单词61 单词81 单词101 诗词1 诗词101 诗词201 诗词301 诗词401 诗词501 诗词601 诗人1 诗人21 诗人41 诗人61 诗人81 诗人101 名句1 名句21 名句41 名句61 名句81 名句101 近反义词1 近反义词21 近反义词41 近反义词61 近反义词81 近反义词101 造句1 造句101 造句201 造句301 造句401 造句501 造句601 字笔顺1 字笔顺21 字笔顺41 字笔顺61 字笔顺81 字笔顺101 歇后语1 谜语1 谜语11 谜语21 文言文1 文言文2 文言文3 百家姓1 百家姓2 百家姓3
你好!欢迎来到学习娃,一起开启学习通关之路。
广告位
学习娃查询工具诗词 杜甫 病马
古诗
古诗大全

生字速查 部首拼音查字

杜甫

杜甫   dù fǔ

唐代诗人收录作品:1000首

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  • 本    名

    杜甫

  • 别    称

    杜少陵、杜工部、杜拾遗、杜草堂、老杜、诗圣

  • 字    号

    字子美,自号少陵野老

  • 所处时代

    唐代

  • 民族族群

    汉族

  • 出生地

    河南巩县(今河南巩义)

  • 出生时间

    先天元年(712年)

  • 去世时间

    大历五年(770年)冬

  • 主要作品

    《春望》《闻官军收河南河北》《江南逢李龟年》《恨别》《古柏行》等

  • 主要成就

    唐代伟大的现实主义文学作家,唐诗思想艺术的集大成者

病马

朝代:唐代 作者:杜甫 复制全文
chéng ěr jiǔ tiān hán guān sài shēn
chén zhōng lǎo jìn suì wǎn bìng shāng xīn
máo shū zhòng xún liáng yóu zhì jīn
wēi qiǎn gǎn dòng chén yín
  • 古诗简介
  • 诗词译文
  • 诗词注解
  • 诗词赏析
【鹤注】诗云“天寒关塞深”,当是乾元二年在秦州作。

  乘尔亦已久,天寒关塞深①。尘中老尽力②,岁晚病伤心③。毛骨岂殊众④,驯良犹至今⑤。物微意不浅⑥,感动一沉吟⑦。

  (病马,见爱物之心。上四致病之由,下四病后伤感。尘中句,承乘久。岁晚句,承天寒。毛骨不殊,物亦微矣。驯良犹在,意不浅也。感动沉吟,结下截而并结通章。或以伤心属马,非也。尽其力者由人,则见病伤心者亦当属人。或以意不浅指人,亦非也。惟马有恋人之意,故人对之而不胜感动。)

  ①孙万寿诗:“天寒关路长。”庚信诗:“久弊风尘俗,殊劳关塞衣。”②《说苑》:田子方出,见老马于野,问御者曰:“此何马也?”对曰:“故公家畜也,罢而不能为用,故出放之田。”子方曰:“少尽其力,而老弃其身,仁者之所不为也。”命束帛赎之。③《越国语》:“今岁晚矣。”应玚诗:“感物伤心。”④《杜臆》:毛骨二句,乃不称力而称德之意。《相马经》:毛束皮,皮束筋,筋束肉,肉束骨,五者兼备,天下之马也。后魏卢元明《鼠赋》:“毛骨莫充于玩赏。”⑤《淮南子》:马先驯而后求良。《水经注》:性驯良而易附。⑥王粲诗:“虽物微而命轻⑦曹植诗:“乖人易感动。”《窦武传》:故且沉吟。申涵光曰:杜公每遇废弃之物,便说得性情相关,如《病马》《除架》是也。

-----------仇兆鳌 《杜诗详注》-----------

乘尔亦已久,天寒关塞深。

骑这匹马儿已经很久了,总是一起冒着天寒,向那偏远的关塞前进。

尘中老尽力,岁晚病伤心。

如今你已在风尘劳苦中力尽衰老,天寒岁晚之时,又患病在身,怎能不令人伤心。

毛骨岂殊众?驯良犹至今。

你的毛骨没有与众不同,但你的驯良至今未曾改变。

物微意不浅,感动一沉吟。

马儿虽然低微,但蕴藏的情意确是非常深厚,你真叫我感动,我要一心地把你沉吟。

尔:代指马。

关塞:边关;边塞。

深:远、险。

老尽力:谓一生尽力,年老而力衰。语出《韩诗外传》卷八。

毛骨:毛发与骨骼。

岂:难道。

殊众:不同于众。不一样。

驯良:和顺善良;驯服和善。

犹至今:言一贯驯良,至今不变。

沉吟:忧思。

这是一首有寄托的咏物诗,通过吟咏那“老尽力”的病马,来表现自己晚年那种落魄的心态。

首联是说自己和这匹马共渡患难相处的时间已经很久了,建立了很深厚的感情。

颔联是承接首联两句,在句法上一句变作三折,具体描写马现在的状态:老了且病了。但是,在艰苦路途上,依旧还在为诗人卖力;在当岁晚天寒的时候,况且又生病,不能不让人为它伤心。老尽力,用《韩诗外传》典故。

颈联两句用先抑后扬的手法,抒发对病马的浓浓深情。

尾联说:马之为物虽然低微,可是对人的情分却是十分深厚,使诗人禁不住为它感动、沉吟起来。“沉吟”二字,写出诗人感慨非常深,有一种人不如马的感叹。

杜甫既受到统治者的弃斥,同时又很少得到人们的关怀和同情,这也是他为什么往往把犬马——特别是马看成知己朋友并感到它们所给予他的温暖的一个客观原因。读者能够从中看到作者自身的影子。申涵光说:“杜公每遇废弃之物,便说得性情相关,如病马、除架是也。”其所以如此,是和他自己便是一个“废弃之物”的身世密切相关的。

杜甫在这首诗里,感情是多么深沉!他抒写了对病马的怜爱,又运用“以彼物比此物”的手法,表达了对病马同病相怜的感慨,令人如见到一个“漂泊西南天地间”的老诗人的艰难蹭蹬的憔悴形象,出现于字里行间。清代仇兆鳌注释这首诗,说它反映了杜甫的“爱物之心”,其实并不止于爱物,而是借马以自况。诗中的“驯良”、“长吟”显然别有寄托,全诗以四十字抒写了辛劳、遭遇、怨怼、不平、感悟的几层意思,归结到自己叹老嗟卑,风尘仆仆,辗转征途,与老马的结局是没有两样的。

Top