上一个:haircut
下一个:interpretation
"the immigrants spoke an odd dialect of English"
"he has a strong German accent"
"it has been said that a language is a dialect with an army and navy"
"an imaginative orchestral idiom"
1.(音乐、舞蹈、建筑的)风格,特色
A particularidiom is a particular style of something such as music, dance, or architecture.
e.g. McCartney was also keen to write in a classicalidiom, rather than a pop one...
麦卡特尼也热衷于古典风格而不是通俗风格的创作。
e.g. It was an old building in the localidiom.
那是一座具有当地风格的古建筑。
2.习语;成语
Anidiom is a group of words which have a different meaning when used together from the one they would have if you took the meaning of each word separately.
e.g. Proverbs and idioms may become worn with overuse...
谚语和习语会由于使用过多而变得俗套。
e.g. She is, in fact, a perfect illustration of the Frenchidiom 'to be comfortable in one's own skin.'
实际上,她很好地诠释了“欣然接纳自我”这一法语习语的意思。
3.方言;土语
idiom of a particular kind is the language that people use at a particular time or in a particular place.
e.g. And nothing was so irritating as the confident way he used archaicidiom.
没什么比他使用过时的方言时那种自负的神态更气人的了。
e.g. ...her command of the Chineseidiom.
她对汉语方言的掌握
1.
1. 成语:我的朋友C总是对我说,他觉得英语里最难的学的是那些短语(phrase)、成语(idiom)和俚语(slang). 他学英语已经很久了,这些年单词记了一大堆,就连托福(TOEFL)词汇,GRE词汇手册几乎都背过了,可是读书读报时遇到一些成语,却还是常常被绊住.
2.
2. 惯用语:.惯用语(idiom)是一种固定的短语,它的意思与组成这个短语的单词的意思没有关系. 短语动词经常有字面上或惯用的意思;.口语(colloquial)是日常生活中使用的非正式语言;俚语(slang)比口语更随意,往往有些低俗,在正式的说话或写作中一般是不用的:
3. 习用语:(4) 选用具体的(specific)词习用语(idiom)是一种固定的搭配,它不可以拆开来加以理解,而应从整体上来理解其意义. 英语中的习用语较为丰富,对它们进行适当和正确的使用,会使得英语作文更加生动,更具有表达力. ?
The writings of Glauber, which were translated into the English idiom.
出自:R. GodfreyOn the spot I read..the classics of the Tuscan idiom.
出自:GibbonThis idiom cannot be translated literally.
这个成语无法照字面翻译。
From that story comes the idiom 'Draw a snake and add feet to it'.
“画蛇添足”这个成语就是从这个故事来的。
'Let the cat out of the bag' is an idiom meaning to tell a secret by mistake.
“让猫从袋子里跑出来”是惯用语,意思是无意中泄露秘密。
He spoke in the idiom of the New England countryside.
他讲新英格兰乡下的方言。
I like the idiom of modern popular music.
我喜欢现代流行音乐的风格。
It was an old building in the local idiom.
这是一座具有当地特色的古建筑。
the classical'/contemporary'/popular idiom
古典 / 当代 / 通俗风格
'u2018Let the cat out of the bag 'u2019 is an idiom meaning to tell a secret by mistake.
“让猫从袋子里跑出来”是惯用语,意思是无意中泄露秘密。
...her command of the Chinese idiom.
她对汉语方言的掌握
And nothing was so irritating as the confident way he used archaic idiom.
没什么比他使用过时的方言时那种自负的神态更气人的了。
She is, in fact, a perfect illustration of the French idiom 'to be comfortable in one's own skin.
实际上,她很好地诠释了“欣然接纳自我”这一法语习语的意思。
Proverbs and idioms may become worn with overuse...
谚语和习语会由于使用过多而变得俗套。
It was an old building in the local idiom.
那是一座具有当地风格的古建筑。
McCartney was also keen to write in a classical idiom, rather than a pop one...
麦卡特尼也热衷于古典风格而不是通俗风格的创作。
An idiom was engraved at the university gate.
大学的校门上刻着一馈谚语.
He delved deeply into his mind for an English equivalent to the Latin idiom.
为找到一个与该拉丁语习语意义对等的英语习语,他绞尽脑汁苦苦思索.
To practice skills in handling Chinese idiom and sayings.
练习汉语习语和名言口译技巧.
The people used this idiom to indicate failing an examination or competition.
人们用“名落孙山”来比喻考试没有考上或者选拔没有被录取.
Slang is the informal usage in vocabulary and idiom.
摘要俚语是英语词汇和习语的非正规表达方法.
The thesis includes three parts: the first part expounds the structure traits of numeral idiom.
本文分为三部分: 第一部分是数词成语构成的结构特点.
They were subtle portraits, sometimes catching exactly the dry New England idiom.
行文极其细致, 有时能够恰如其分地获得新英格兰那种淳朴的口语的真趣.
This idiom excoriates those who show accomplishments in front experts.
“班门弄斧”这个成语,用来在行家面前显示本领.
The idiom came from what the emperor said.
成语“画饼充饥”就来自于皇帝所说的话.
It was an idiom he'd caught from Carol Goldsmith.
这是他从卡洛尔·戈德史密斯那儿学来的一句口头禅.
Numeral idiom, as an important part of the idiom, is a special language phenomenon.
数词成语是成语的重要组成部分之一, 是成语中较为独特的语言现象.
The author hopes that paper can make its due contribution to translation studies, particularly idiom translation.
作者希望本文能为翻译研究特别是成语翻译研究做出应有的一点贡献.
I like the idiom of modern popular music.
我喜欢现代流行音乐的风格.
This idiom is used to describe doing evil things in collusion with others.
“狼狈为奸”这个成语比喻坏人互相勾结起来干坏事.
Is it when a new idiom is measurably better?
只有当证明了一个新的习惯用法更好时 吗 ?
This idiom stems from an ancient Greek fable.
这个成语源自一则古代希腊寓言.
This is a familiar idiom to users of drawing programs and many word processors.
鼠标释放后包含在矩形中的任何对象都被选定,画图程序和许多文字处理器的用户可能很熟悉这个习惯用法.
Trying to force the C ++ idiom of deterministic finalization into the C # language won't work well.
试图强制将已经习惯的C++的确定性终结方式用到C # 语言中,不能很好的工作.
Foreigners are extremely interesting in Chinese idiom because.
外国人对此很感兴趣因为.
The idiom is used to describe a secluded and peaceful utopia.
这个成语用来形容一个与世隔绝、活安乐的理想国家.
It was an old building in the local idiom.
这是一座具有当地特色的古建筑.
四川高考志愿填报方式:1、进入页面;2、修改密码;3、填报须知;4、查看个人基本信息;5、志愿类别选择;6、填写志愿和修改志愿;7、填写或修改志愿结束后,单击页面底部的[保存并提交]按钮,则所填写的志愿数据将得到保存,保存即表示该批次志愿已经提交。
新疆高考志愿填报方式:1、建议考生上网填报志愿前,先将选报的志愿填写到志愿草表上。2、登录指定网页后输入信息。3、首次登录后必须修改密码。4、选择批次填报志愿。5、检查核对。6、保存志愿信息后退出。
1、考生用用户名和密码登录系统。2、阅读承诺书并确认。3、进入填报页面。4、点击要填写的批次,进入志愿填写页面。5、如果考生在填报过程中需要修改志愿者信息,可以在指定时间内进行自愿修改。6、考生自愿验证正确后,安全退出系统。7、各阶段自愿填写完成后,系统将关闭3小时。